Posted by AmEmii more than a month day ago
Plays: 29 Jiggs: 2 Description: Super Junior the second album Album: Super Junior Genre: Alternative Language: Other Artist: SJ Tags: Don't Don,sj,suju,superjunior Lyrics: 이대로 끝이면, 기회가 없다면, <br />
ee dae ro geu shi myeon ki hee ga uhb ta myeon<br />
อี แด โร กือ ชี มยอน คี ฮี กา ออบ ตา มยอน<br />
ถ้าจบไปแบบนี้ ถ้าเกิดไม่มีโอกาส<br />
<br />
모두가 틀렸다고 말하고 있어 <br />
mo doo ga tuel ryeot ta goh mal ha go it seo<br />
โม ดู กา ทึล ลยอด ตา โก มาล ฮา โก อิด ซอ<br />
ก็พูดได้ว่าทุกอย่างมันไม่ถูกต้อง<br />
<br />
코메디 같은 세상에 웃지 못할 사람들<br />
ko me dee ga tuen se sang eh oot ji mot tal sa ram duel<br />
โค เม ดี กา ทึน เซ ซา เง อุด จี มด ทาล ซา ราม ดึล <br />
บนโลกอันตลกแต่ผู้คนต่างหัวเราะกันไม่ออก<br />
<br />
넌더리가 나 <br />
neon deo ri ga na<br />
นอน ดอ รี กา นา<br />
ฉันเกลียดชังเสียจริงๆ<br />
<br />
* 돈! 돈! 모든 게 돈 세상. <br />
don don mo duen geh don se sang<br />
โทน ทน โม ดึน เก ทน เซ ซัง<br />
เงิน! เงิน! โลกที่เงินคือทุกอย่าง<br />
<br />
원 안에 갇힌 너 What is your mind <br />
won ah ne ka shin nuh What is your mind<br />
วอน อา เน คา ชิน นอ What is your mind<br />
เธอติดกับเข้าไปในวงจร ใจของเธอเป็นยังไงกัน<br />
<br />
You outta control, what is your mind <br />
เธอต้องควบคุม ใจของเธอมันเป็นไง<br />
<br />
제발 주위를 돌아봐 절망의 눈빛이 보이잖아 <br />
che bal shoo we ruel to ra bwa cheol mang eh noon bi shi oh ee jahn na<br />
เช บัล ชู วี รึล โท รา บวา ชอล มา เง นุน บี ชี โอ อี จา นา<br />
ได้โปรดมองดูรอบกาย แต่อย่ามองมันด้วยสายตาอันสิ้นหวัง<br />
<br />
Stop bangin' my head, my eyes gone red... <br />
เลิกปั่นหัวฉันซะที ตาฉันแดงก่ำไปแล้ว...<br />
<br />
점점 멀어지는걸.. <br />
cheom jeom moh reo ji nuen geol<br />
ชอม จอม มอ รอ จี นึน กอล<br />
มันค่อยๆตายไป..<br />
<br />
그대로 충분한 세상, 이미 가진걸로 다 기쁜세상.. <br />
geu dae ro chung bun han se sang ee mi ka jin geol lo ta ki ppuen se sang<br />
คือ แด โร ชุง บุน ฮาน เซ ซัง อี มี คา จิน กอล โล ทา คี ปึน เซ ซัง<br />
โลกอันกว้างใหญ่นี้ โลกอันน่ายินดีที่เคยมี<br />
<br />
꿈꾸던 사람들이 하나둘씩 떠나버려도 <br />
ggoom ggu deon sa ram duel ri ha na dul shik tteo na beo ryeo do<br />
กุม กู ดอน ซา ราม ดือ รี ฮา นา ดุล ชิก ตอ นา บอ รยอ โด<br />
คนที่มีฝันแตกกระเจิงไม่สามัคคี<br />
<br />
변하지 않네. <br />
pyeo na ji ahn ne<br />
พยอ นา จี อา เน<br />
จะเปลี่ยนแปลงตัวกันหน่อยไม่ได้เหรอ<br />
<br />
The world is mine. <br />
โลกเป็นของฉัน<br />
<br />
내가 이 세계의 법이야. <br />
nae ga ee seh geh eh beo bi ya<br />
แน กา อี เซ เก เย บอ บี ยา<br />
ฉันคือกฎเกณฑ์ของโลกใบนี้<br />
<br />
그들이 행복하기만을 기다렸을 때,<br />
geu duel ee haeng bok ha gi man eul ki da ryeot seul ttae<br />
คือ ดือ รี เฮง โบ คา กี มา นึล คี ดา รยอด ซึล แต <br />
พวกเขาต่างรอคอยแต่ความสุข<br />
<br />
어느 누구보다 먼저 기회를 잡은 것 일 뿐.<br />
eo neu nu gu bo da meon jeo ki hi ruel cha buen geot il ppoon<br />
ออ นือ นู กู โบ ดา มอน จอ คี ฮี รึล ชา บึน กอด อิล ปุน <br />
ใครๆต่างได้แต่ไขว่คว้าหาโอกาส<br />
<br />
약자를 위한 배려 따윈, 절대 없어. <br />
yak ja ruel whee han bae ryeo tta win jeol tteh uhb seo<br />
ยัก จา รึล วี ฮาน แบ รยอ ตา วิน จอล เต ออบ ซอ<br />
คนที่จะสนใจคนอ่อนแอนั้นไม่มีจริงหรอก<br />
<br />
<br />
나의 불꽃을 다 태워서라도 포기할 수 없어 <br />
na eh pul ggot eul ta tae wuh seo ra doh po gi hal su uhb seo<br />
นา เย พุล กด ชึล ทา แท วอ ซอ รา โด โพ กี ฮาล ซู ออบ ซอ<br />
เปลวไฟของฉันที่ลุกโชนไม่มีทางดับมอดได้<br />
<br />
저들의 것이 아닌 <br />
cheoh duel re geo shi ah nin<br />
ชอ ดือ เร กอ ชี อา นิน<br />
ฉันน่ะไม่เหมือนคนพวกนั้นหรอก<br />
<br />
우리 아이들의 세상을 위해서라면 <br />
oo ri ah ee deul eh se sang eul whee hae seo ra myeon<br />
อู รี อา อี ดือ เร เซ ซา งึล วี แฮ ซอ รา มยอน<br />
ทำเพื่อโลกความฝันวัยเด็กของเรา<br />
<br />
그래도 너무 원망 하지마 <br />
geu rae doh nuh moo won mang ha ji ma <br />
คือ แร โด นอ มู วอน มัง ฮา จี มา<br />
ฉะนั้นก็อย่าเอาแต่หวัง<br />
<br />
내가 아냐! 세상이 널 그렇게 만든거야 <br />
nae ga ah nya! se sang ee neol keu rok eh man duen geo ya<br />
แน กา อา นยา เซ ซา งี นอล คือ รอ เค มาน ดึน กอ ยา<br />
ฉันน่ะไม่ใช่คนแบบนั้น! ฉันจะสร้างโลกแบบนั้นขึ้นมาเอง<br />
<br />
내가 원했던 건 나는 모두 가져. <br />
nae ga won het teon geon na nuen moh du ka jyeo<br />
แน กา วอ เนด ตอน กอน นา นึน โม ดู คา จยอ<br />
สิ่งที่ฉันต้องการฉันมีอยู่แล้ว<br />
<br />
세상이 나를 외면 하여도, 눈과 귀를 막고<br />
se sang ee na ruel weh myeon ha yeo doh noon gwa kwee ruel mak go<br />
เซ ซา งี นา รึล เว มยอน ฮา ยอ โด นุน กวา ควี รึล มัก โก <br />
โลกเมินหมางฉัน ฉันก็จะปิดหูปิดตา<br />
<br />
어지럽게 만들어 버릴, <br />
eo ji reob ge man deu reo beo ril<br />
ออ จี รอบ เก มาน ดือ รอ บอ ริล<br />
โลกมันวุ่นวายไปเสียแล้ว<br />
<br />
적당한 머리와 돈이 조금 필요할 뿐.<br />
cheok dang han meo ri wah toh ni cho guem pil yo hal ppoon<br />
ชอก ดัง ฮาน มอ รี วา โท นี โช กึม พิล โย ฮาล ปุน <br />
เมื่อคิดดีๆแล้วเงินก็เป็นสิ่งที่จำเป็นเพียงเล็กน้อยเท่านั้น<br />
<br />
나의 불꽃을 다 태워서라도 지켜주고 싶어<br />
na eh pul ggot eul ta tae wuh suh ra doh chi kyeo ju go ship eo<br />
นา เย พุล กด ชึล ทา แท วอ ซอ รา โด ชี คยอ จู โก ชิบ พอ<br />
อยากปกป้องเธอด้วยเปลวไฟที่ลุกโชนของฉัน<br />
<br />
혼돈의 시대 끝에 살아가야 할<br />
hon don eh shi dae ggeut eh sal ah ga ya hal<br />
ฮน โด เน ชี แด กือ เช ซา รา กา ยา ฮาล<br />
ฉันจะพาไปสู่ยุคที่ความปั่นป่วนจบสิ้นเอง<br />
<br />
내 아이를 위해서라면<br />
nae ah ee ruel whee hae suh ra myeon<br />
แน อา อี รึล วี แฮ ซอ รา มยอน<br />
เพื่อความฝันในวัยเด็กของฉัน<br />
<br />
*<br />
<br />
Don't...Don't.. <br />
อย่า....อย่า...<br />
<br />
이젠 그만 좀 해 위선의 가면도 벗어버려 <br />
ee jen keu mahn chom hae whee seo ne ga myeon doh beo seo beo ryeo<br />
อี เจน คือ มาน ชม แฮ วี ซอ เน กา มยอน โด บอ ซอ บอ รยอ<br />
ตอนนี้ถ้าจะมาเสแสร้งก็เท่ากับว่าเธอแพ้ราบคาบ<br />
<br />
Rap <br />
벗어버려! 니 가식의 가면도 <br />
beo seo beo ryeo ni ga shi geh ka myeon doh<br />
บอ ซอ บอ รยอ นี กา ชิ เก คา มยอน โด<br />
จบกันพอดี! ถ้าเธอไม่จริงใจ<br />
<br />
모두 기다리고 있어 마지막 바램도 버리지마,<br />
mo du ki da ri go it seo ma ji mak ba raem doh beo ri ji ma<br />
โม ดู คี ดา รี โก อิด ซอ มา จี มัก บา แรม โด บอ รี จี มา <br />
ทุกคนกำลังรอเธออยู่ จงอย่าทิ้งความหวังสุดท้ายไป<br />
<br />
Rap <br />
던져버려! 니 그 가식의 가면도 <br />
teon jyeo beo ryeo ni keu ka shi ge ga myeon doh<br />
ทอน จยอ บอ รยอ นี คือ คา ชี เก กา มยอน โด<br />
เสร็จกันพอดี! ถ้าเธอไม่จริงใจ<br />