LIFE IS LIKE A BOAT
Home > Life is Like a Boat

 

   Add to Playlist   |    Post Comment   |    Embed Code   |    Report This Song
  Life is Like a Boat

Posted by azzhou more than a month day ago
Plays: 190   Jiggs: 4
Description: 1st Bleach ending song
Album: Anime
Genre: Pop
Language: English
Artist: Rie Fu
Tags: Life_is_Like_a_Boat
Lyrics:
Original / Romaji Lyrice<br /> <br /> Nobody knows who I really am<br /> I never felt this empty before<br /> And if I ever need someone to come along,<br /> Who's gonna comfort me, and keep me strong?<br /> <br /> We are all rowing the boat of fate<br /> The waves keep on coming and we can't escape<br /> But if we ever get lost on our way<br /> The waves would guide you through another day<br /> <br /> dooku de iki o shiteru toomei ni natta mitai<br /> kudayami ni omoe dakedo mekaku shisarete tadake<br /> <br /> inori o sasagete atarashii hi o matsu<br /> asayaka ni hikaru umi sono hate made<br /> <br /> Nobody knows who I really am<br /> Maybe they just don't give a damn<br /> But if I ever need someone to come along<br /> I know you would follow me, and keep me strong<br /> <br /> hito no kokoro wa utsuriyuku mukedashiteku naru<br /> tsuki wa mada atarashii shuuki de mune o tsureteku<br /> <br /> And every time I see your face<br /> The ocean heaves up to my heart<br /> You make me wanna strain at the oars, and soon<br /> I can see the shore<br /> <br /> Oh, I can see the shore<br /> When will I see the shore?<br /> <br /> I want you to know who I really am<br /> I never thought I'd feel this way towards you<br /> And if you ever need someone to come along,<br /> I will follow you, and keep you strong<br /> <br /> tabi wa mada tsuzuiteku odayakana hi mo<br /> tsuki wa mata atarashii shuuki de ume o terashidasu<br /> <br /> inori o sasagete atarashii hi o matsu<br /> asayaka ni hikaru umi sono hate made<br /> <br /> And every time I see your face<br /> The ocean heaves up to my heart<br /> You make me wanna strain at the oars, and soon<br /> I can see the shore<br /> <br /> Unmei no huneoko gi nami wa tsugi kara tsuki e to watashi-tachi o sou kedo<br /> Sore mo suteki na tabi ne, dore mo suteki na tabi ne<br /> <br /> English Translation<br /> <br /> Nobody knows who I really am<br /> I never felt this empty before<br /> And if I ever need someone to come along<br /> Who's gonna comfort me and keep me strong<br /> <br /> We are all rowing the boat of fate<br /> The waves keep on comin' and we can't escape<br /> But if we ever get lost on our way<br /> The waves would guide you thru another day<br /> <br /> Taking deep breathes<br /> As if I were transparent<br /> I thought I was in the dark, but<br /> I was only blindfolded<br /> <br /> Offer a prayer<br /> A new day is waiting<br /> Til the ends<br /> Of a vividly shining sea<br /> <br /> Nobody knows who I really am<br /> Maybe they just don't give a damn<br /> But if I ever need someone to come along<br /> I know you would follow me, and keep me strong<br /> <br /> People's hearts change<br /> And you'll stop wanting to slip away<br /> The moon is in a new cycle<br /> So bring the boat alon<br /> <br /> And every time I see your face,<br /> The oceans heave up to my heart<br /> You make me wanna strain at the oars,<br /> And soon I can see the shore<br /> <br /> Oh, I can see the shore<br /> When will I.... can see the shore?<br /> <br /> I want you to know who I really am<br /> I never thought I'd feel this way towards you<br /> And if you ever need someone to come along<br /> I will follow you, and keep you strong<br /> <br /> The journey still goes on<br /> Even on quiet days<br /> The moon is in a new cycle<br /> Illuminating the boat<br /> <br /> Offer a prayer<br /> A new day is waiting<br /> Til the ends<br /> Of a vividly shining sea<br /> <br /> And every time I see your face,<br /> The oceans heave up to my heart<br /> You make me wanna strain at the oars,<br /> And soon I can see the shore<br /> <br /> Row the boat of destiny<br /> And even though<br /> Wave after wave attacks us<br /> This is a wonderful journey<br /> They're all wonderful journies<br /> <br /> คำแปล<br /> <br />


Life is Like a Boat  
Rie Fu | Pop
Over - K  
Ost. H2~Kimi to Itahibi | Pop
Only Human - K  
Ost. 1 Litre of Tears | Pop
TegoMass - tsubomi_kobukuro_cover  
TegoMass | Pop
kataomoi no chiisana koi  
TegoMass | Pop
Ai nante  
NewS | Pop
Ayaka - Okaeri  
Ayaka - Okaeri | Pop
Kaeritaku Natta yo - Ikimono gakari  
Ayaka - Okaeri | Pop
Towa iro no Koi - NEWS  
Ayaka - Okaeri | Pop
Tanabata Matsuri (radio rip)  
Ayaka - Okaeri | Pop
  SONG FANS
  Playlists You Will Love!
  YELL A COMMENT